సంబంధిత భావనలు వాటి తేడాలు సరిగ్గా అర్థం చేసుకోకపోతే గందరగోళానికి కారణమవుతాయి. దక్షిణాసియా భాషలు దీనికి మంచి ఉదాహరణ.
చాలామంది పాశ్చాత్యులు హిందీ (భాష) మరియు హిందూ (మతం లేదా ధర్మ జీవన విధానం) మధ్య తేడాను గుర్తించరు. ఈ పదాలు చాలా సారూప్యంగా ఉన్నాయి మరియు ‘ఇద్దరూ భారతదేశం నుండి వచ్చారు’ కాబట్టి వారు ఒకేలా భావిస్తారు. నిబంధనల పట్ల వారి అపార్థాన్ని చూపిస్తూ ‘అతడు హిందూ మాట్లాడతాడు’ మరియు ‘ఆమె ఒక హిందీ’ అని ప్రజలు చెప్పడం మీరు వింటారు.
కొంతమంది పాశ్చాత్యులు దక్షిణ ఆసియా అంతటా చాలా భాషలు మాట్లాడుతున్నారని కూడా గ్రహించరు. ప్రతి ఒక్కరూ ‘అక్కడ’ హిందీ (లేదా హిందూ) మాట్లాడుతారని తరచుగా is హించబడింది. లక్షలాది మంది మలయాళం, తమిళం, తెలగు, ఒడియా, మరాఠీ, బెంగాలీ, గుజరాతీ, కన్నడ, పంజాబీ, నేపాలీ తదితర భాషలను మాట్లాడటం వారు అభినందించరు.
వాస్తవానికి హిందీ హిందూ మతం ద్వారా ప్రభావితమైంది మరియు హిందూ భావనలు తరచుగా హిందీలో వ్యక్తమవుతాయి. అయితే, హిందువులు కాని హిందీ మాట్లాడేవారు చాలా మంది ఉన్నారు. అదేవిధంగా హిందూ భక్తులు ఇతర భాషలలో (తమిళం, మలయాళం మొదలైనవి) ప్రార్థిస్తారు మరియు ఆరాధిస్తారు. ఒకదానిపై ఒకటి అతివ్యాప్తి మరియు ప్రభావం ఉంది – కాని అవి ఒకేలా ఉండవు.
దక్షిణాసియా భాషా లిపులు
ఈ భాషలు వైవిధ్యమైనవి అయినప్పటికీ, వాటి చరిత్ర ద్వారా ఐక్యమయ్యాయి. దక్షిణ ఆసియాలోని అన్ని రచనా వ్యవస్థలు బ్రాహ్మి లిపి నుండి వచ్చాయి. ఇది క్రీ.పూ. మొదటి సహస్రాబ్ది మధ్యలో పురాతన ఫోనిషియన్ (= పాలియో-హీబ్రూ) నుండి తీసుకోబడింది.
ఆసియా కుట్రలలో హిబ్రూ ప్రవాసం ఆధారంగా ఒక ప్రముఖ సిద్ధాంతం ఉన్నప్పటికీ, ఈ లిపి దక్షిణ ఆసియాకు ఎలా వచ్చింది అనేది స్పష్టంగా లేదు. బ్రాహ్మి లిపి రెండు ప్రధాన సమూహాలుగా విభజించబడింది: ఉత్తర మరియు దక్షిణ బ్రాహ్మి లిపి. ఉత్తర బ్రాహ్మి లిపి దేవనాగ్రి మరియు నందినగారిగా పరిణామం చెందింది, ఇది సంస్కృతం మరియు ఉత్తర భారతదేశ భాషలు (హిందీ, మరాఠీ, గుజరాతీ, బెంగాలీ, నేపాలీ, పంజాబీ). ద్రావిడ భాషలు దక్షిణ బ్రాహ్మి లిపిని అవలంబించాయి, ప్రధానంగా ఈ రోజు తమిళం, తెలగు, కన్నడ మరియు మలయాళంలో వినిపించింది.
క్రైస్తవ మతం, సువార్త కూడా ఒకేలా లేవు
హిందీ మరియు హిందూ ఒకరినొకరు ప్రభావితం చేసినట్లు, కానీ ఒకేలా ఉండవు, అదేవిధంగా సువార్త మరియు క్రైస్తవ మతంతో. క్రైస్తవ మతం ఒక సందేశానికి సాంస్కృతిక ప్రతిస్పందన. కాబట్టి క్రైస్తవ మతంలో ఆచారాలు, నమ్మకాలు మరియు అభ్యాసాలు సువార్తలో లేవు. ఉదాహరణకు, ఈస్టర్ మరియు క్రిస్మస్ యొక్క ప్రసిద్ధ పండుగలను తీసుకోండి, బహుశా క్రైస్తవ మతం యొక్క అత్యంత ప్రసిద్ధ ప్రాతినిధ్యాలు. ఈ పండుగలు సువార్తలో వెల్లడైన దేవుని అవతారమైన యేసుక్రీస్తు జననం, మరణం మరియు పునరుత్థానం జ్ఞాపకం. కానీ ఎక్కడా సువార్త సందేశం, లేదా వేద పుస్తకం (బైబిల్) లో ఈ పండుగల గురించి ఎటువంటి సూచన లేదా ఆదేశం ఇవ్వలేదు. సువార్త మరియు క్రైస్తవ మతం మధ్య అతివ్యాప్తి ఉంది, కానీ అవి ఒకేలా లేవు. వాస్తవానికి, మొత్తం బైబిల్ (వేద పుస్తకం) ‘క్రైస్తవులు’ అనే పదాన్ని కేవలం మూడుసార్లు ప్రస్తావించింది.
దక్షిణాసియా భాషలకు వారి లిపి అభివృద్ధిలో సుదీర్ఘమైన మరియు సంక్లిష్టమైన చరిత్ర ఉన్నందున, సువార్త క్రైస్తవ మతం కంటే చాలా పాతది. సువార్త సందేశం మొట్టమొదట మానవ చరిత్ర ప్రారంభంలో ప్రకటించబడింది, అందువలన రిగ్ వేదం పురాతన భాగాలలో కనిపిస్తుంది. దీనిని 4000 సంవత్సరాల క్రితం అబ్రహము చలనంలో ఉంచాడు, దీని వారసులు (అ) బ్రాహమిక్ లిపిని దక్షిణ ఆసియాకు తీసుకువచ్చారు. దక్షిణాసియా భాషల మాదిరిగానే, సువార్త వచ్చిన మరియు పోయిన వివిధ లిపిలను మరియు లేచి పడిపోయిన సామ్రాజ్యాలను విస్తరించింది. కానీ మొదటి నుండి దాని పరిధి అన్ని దేశాల ప్రజలకు, వారి సంస్కృతి, భాష, లింగం, కులం లేదా సామాజిక స్థానం ఉన్నా. సువార్త వివాహంతో ముగిసే ప్రేమకథ.
సువార్త దేని గురించి?
ఈ వెబ్సైట్ క్రైస్తవ మతం గురించి కాదు, సువార్త గురించి. సువార్తను వివరించడానికి మొదట ఉపయోగించిన పదాలు మార్గము, నేరు మార్గము (ధర్మం అనుకోండి). సువార్త అనుచరులను అనుసరించే వారిని నమ్మినవారు, శిష్యులు అంటారు (భక్తలు అనుకోండి). సువార్త యొక్క కేంద్ర ఆలోచన ఒక వ్యక్తి, నజరేయుడైన యేసు, దేవుని అవతారం, మీకు మరియు నాకు భక్తిని ప్రదర్శించిన గురువు. అతని రాక సమయం ప్రారంభం నుండి ప్రణాళిక చేయబడింది. ఒకరు హిందూ, ముస్లిం, క్రిస్టియన్, సిక్కు, మరొక మతానికి చెందినవారైనా – లేదా ఎవరూ కాకపోయినా అతను అర్థం చేసుకోవాలి.
మీరు జీవితం గురించి ఆలోచిస్తే, పాపం మరియు మరణం నుండి స్వేచ్ఛ మరియు దేవునితో ఉన్న సంబంధం, సువార్త యొక్క ఇతివృత్తాలు, ఈ వెబ్సైట్ మీ కోసం. క్రైస్తవ మతం యొక్క సంస్కృతిని పక్కన పెడితే, సువార్త ఆసక్తికరంగా మరియు సంతృప్తికరంగా ఉంటుందని మీరు కనుగొంటారు. మీరు ఈ క్రింది దక్షిణాసియా భాషలలో అన్వేషించవచ్చు: ఇంగ్లీష్, హిందీ, రోమనాగ్రిరి, బెంగాలీ, మరాఠీ, గుజరాతీ, పంజాబీ, నేపాలీ, కన్నడ, తమిళం, తెలుగు, మలయాళం.